Wednesday, December 8, 2010

Ser mujer en Sevilla...


...Es a veces difícil. 

Ahora, estoy un poquito más acostumbrado a la atención que recibo en las calles, los piropos y las miradas fijas, pero echo de menos un poquito que soy más o menos invisible cuando camino por las calles en los EE.UU. Incluso hombres mayores de edad- a veces 60 años susurran, "¡guapaaaaaaa!" a las chicas cuando las pasan andando por la ciudad.  

Personalmente creo que no he tenido una experiencia típica aquí porque además de este tipo de atención, la gente todavía no había cesado de comentar, "¡QUE GRANDE ERES!" o pedir tomar una foto conmigo, debido a que soy más alta que la mayoría de la gente que he visto aquí en Sevilla.  Esto con las fotos es un poco frustraste, pero no lo ha pasado a mis amigas, y entonces creo que es debido a una fascinación con la altura.  

Lo que puedo decir que es una cosa positiva de ser chica aquí es que es mucho más fácil entrar en bares y discotecas :).  Además la ropa de mujer y los zapatos también son bonísimos.  Y, debido a la cultura de 'machismo' que todavía existe aquí la mayoría de los hombres españoles si vas a tomar un café o algo con ellos te van a invitar a la café.  

Tuesday, November 30, 2010

Un MONTÓN de gatos callejeros...

El título dice lo todo.  He visto centenas de gatos callejeros por todas partes en España- no sólo durante mis excursiones al campo sino también través Sevilla.  No entiendo porque todos los perros aquí tiene dueños, pero los gatos no.  De cierto modo ver tantos gatos callejeros aquí hace que se me paren los pelos. 

Monday, November 29, 2010

¡Compras!


Calle Tetuan.
Calle Sierpes.

Si queréis ir de compras, o no- vais a encontrar algo que os atrae la atención y os gusta comprar en una de estas calles. Ambas están en el centro, y al caminar en estas calles estáis rodeada por tiendas de ropa, zapatos, perfumes, dulces, y bisutería.  Aquí las tiendas más populares, que he visto en varias partes de España son: Zara, Mango, y el Corte Inglés.  El Corte Inglés tiene lo TODO.  Es un supermercado, se vende móviles, ropa, cerámica, zapatos: ¡TODO!
Lo que está en moda ahora para mujeres son botas altas, que llegan a o cubren la pierna.  Me gustaría comprar un par de botas, pero es imposible encontrar un tamaño de zapato más que 42 en las tiendas en que se vende las botas más chulos....¡qué lástima!  Además está en modo vestir como una persona que monta a caballo- es decir con los pantalones típicos de esta gente, y también los suéteres que algunas mujeres son parecidos a lo que llevan los que montan a caballo.
Aquí la mayoría de las tiendas abren más o menos a las 10 de la mañana, cierren entre las 3 y 5 de la tarde (las horas típicas de siesta) y abren de nuevo por la noche.  Ir de compras en el centro de Sevilla me parece un pasatiempo de los españoles.  Todo el tiempo veo a gente con bolsas llena de ropa o zapatos recién comprados.  Los precios aquí son un poquito más caros, debido a la tasa de cambio del euro y el dólar americano, pero a lo mejor son muy parecidos.
Ahora, con la llegada de la Navidad hay gente que se vende castaños asados en muchas partes, generalmente cerca de las tiendas en el centro.  ¡Son deliciosos!  Además me recuerdan de la Navidad, porque sigo olvidando de que casi estamos en el mes de diciembre, y vamos a celebrar pronto fiestas como Hanukkah y la Navidad porque hace frío aquí pero en vez de nieve tenemos mucho de lluvia y viento.

Monday, November 22, 2010

BOCADILLOS.



Si pasas tiempo en España, descubrirás que los bocadillos/bocatas/montaditos tienen un papel importantísima en la vida de los españoles.  De verdad bocadillos son parte de la cultura de este país.  Cada vez que voy a una excursión con el programa MCP, mi señora me hace unos bocadillos para llevar.  Bocadillos hay de muchos tipos.  Creo que el bocadillo más extraño que comí era un bocadillo llena de huevos revueltos, jamón y queso.  ¡Estaba delicioso!  Chorizo, jamón, queso, atún, tortilla, pollo, tomates, mayonesa y mantequilla son los ingredientes que más frecuentamente están en los bocadillos de mis amigos y yo. Muchos bares se venden bocadillos, y hay una cervecería en el centro de la cuidad que ofrece como 100 tipos diferentes de montaditos.  Y ahora, ¡FOTOS! si tienes hambre te recomiendo pasarte por el fregadero para coger algo antes de mirarlas :)


JAMÓN SERRANO... bocadillo clásico (arriba)


El cervecería que he mencionado


:)


CHORIZO!


LO MEJOR: bocadillo de tortilla!

Monday, November 15, 2010

Mi familia española :)



Las paredes en mi apartamento son muy finos...debido a esto oigo constantemente, ¡MAMÁ, MAMÁ donde está mi _____ o MAMÁ necesito un _______! (llena el espacio...) jajaja. Aunque mis 'hermanos' de aquí tienen más o menos 23, 24, y 26 años, todavía viven en casa, y la que no vive en casa que tiene más o menos 28 años está aquí todo el tiempo con su novio, generalmente para almorzar y ver la tele después.  Todos son muy chistosos, amables y simpáticos.  Lo interesante: los tres que todavía viven aquí: dos chicas y un chico, comparten un dormitorio pequeño.  No entiendo cómo, y solamente di cuenta de que todos actualmente viven aquí en el mismo cuarto hace unas semanas debido a que trabajan durante el día y unos por la noche.
En mi casa hay: una cocina, sala de estar, y 4 dormitorios.  Tengo mi propio dormitorio y hay una chica de Suiza que está haciendo un "año gap" antes de matricular en la Universidad de Zurich, que está trabajando en un hotel aquí para mejorar su español, que también tiene su propio cuarto.  Generalmente cuando paso tiempo con la familia estamos comiendo el almuerzo y viendo los Simpsons por la tarde.  La cena como con mi compañera suiza.  Ella y yo sólo hablamos en español.  Hemos encontrado un programa de televisión muy entretenido para ver durante la cena que se llama "El juego de tu vida," mejor de lo que vimos antes que era imposible entender, un programa que se llama "Pasapalabra."  
Vivir con una familia es un buen descanso de la vida universitario de los EE.UU.  No tengo que lavar mi ropa, ni prepararme la comida :)  Es una lástima que no puedo llevar mi 'Señora' a Cornell para que ella pueda cocinar tortillas españolas para el almuerzo en vez de la comida de Trillium o Oakenshields que voy a tener que comer al regresar.

....Si te interesa los programas de televisión que he mencionado:

"El juego de tu vida": (advertencia: casi no hay censura en la televisión española...es sorprendente lo que se puede decir en los programas...( PG18!!)

"Pasapalabra":
(no estés triste si no entiendes lo que están diciendo la gente. ¡¡Hablan rapidísimo!!)

Monday, November 8, 2010

El mújol con trenzas rastafaris.....¡¡¡QUÉ HORROR!!!!

España tiene un gran problema: El peinado que consiste en un mújol con trenzas rastafaris.  No es que sólo he visto esto una vez aquí.  Desde Barcelona hasta Sevilla y Granada, este estilo está invadiendo a España. ¡Voy a comprar una máquina de afeitar y llevarla en mi bolsa por si acaso lo veo otra vez! QUEEEEE ASCOOOOO.

Wednesday, November 3, 2010

CLASES.

Aunque sólo he escrito sobre viajes y aspectos culturales interesantes, de verdad estoy aquí en Sevilla asistiendo a la Universidad de Sevilla.  He leído mucho, escrito mucho, y acabé de regresar a una clase en la facultad de derecho.


Pasar el semestre del otoño aquí es más complicado que pasar la primavera aquí.  Esto es debido al año escolar de vosotros en Cornell versus los de la Universidad de Sevilla.  Mientras el semestre de otoño empezó a fines de agosto en Nueva York,  empezó aquí en Sevilla a fines de septiembre. Pero ¡no te equivoques!  he estado aquí desde el 30 o algo de agosto.  Al principio del programa MCP (Michigan-Cornell-Pennsylvania) hacemos muchas visitas través la ciudad, y tenemos un semanario cultural, y clases de historia y gramática.  Este semestre somos unos veinte estudiantes: dos de Cornell, tres de Michigan, y el resto de UPenn.  Tuvimos que tomar un examen de gramática, y escribir dos trabajos sobre temas que acabamos de estudiar en las clases de historia.  Las visitas a museos, tours de la ciudad, y visitas a la catedral, igual que las clases sobre arquitectura mudejar, la guerra de independencia de España me ayudaron mucho en entender y mejor conocer a Sevilla.  Es una oportunidad única que tuvimos, con un mes de aprendizaje cultural y integración en la sociedad, antes de empezar clases en la universidad.


Pues, al enterarnos del sistema de elegir a clases y dar las calificaciones las cosas cambiaron.  Según toda la gente con que he hablado, es difícil recibir una nota alta, como las de que estamos acostumbradas a recibir.  El sistema es diferente, y a veces estudiantes tienen que tomar un examen final tres veces para aprobarlo.  Cornell, por suerte no va a convertir las notas que recibiré.  Sólo tengo que recibir una nota más o menos que es un C+ en mis clases que valen para mi especialidad.  Las notas sólo van a aparecer en mi transcripción, pero sin estar convertidos en notas como A/B/C...Creo que la Universidad de Michigan va haciendo lo mismo que Cornell.


 Gracias a Dios no asisto a UPenn.  UPenn va a convertir todas las notas de los estudiantes, y todos los alumnos de esta universidad están preocupadísimos de que sus GPA's van a bajar mucho.  Alguno me dijo que unos estudiantes que participaron en el programa el año pasado no aprobaron el examen final, y tuvieron que tomarlo de nuevo este otoño al regresar a UPenn.  ¡Qué horror!
La selección de clases no me gustó para nada.  Tuvimos que seleccionar entre 6-12 clases en la Universidad que no tenían el mismo horario, y asistir a todos, mientras tanto esperando las decisiones sobre la matriculación de la Universidad de Sevilla. De esas clases íbamos a tomar tres, junto con una clase en "el Centro" es decir en el programa MCP.  Era una pena no saber en que clases iba a estar permitido matricularme, y a la misma vez estaba preocupada de que las clases abiertas no iban a valer para mi especialidad en Cornell (estudio gobierno/relaciones internacionales y estudios latinoamericanos).  Pues, asistí a clases como "geografía mundial" a las 8 de la mañana- y aprendí sobre las cosas más aburridas como la importancia de colinas y su historia......qué asco!!!
Pero al final, como cerca de la mitad de mi semestre aquí estaba matriculada en las clases que quería.  Gracias a la ayuda y negociaciones de los directores del programa MCP, de una manera o otra estoy en dos clases de derecho y una de historia.


La mayoría de los estudiantes en el programa MCP están estudiando español y psicología, o están tomando clases de historia.  Soy la única persona que estoy tomando clases de derecho.  Es difícil a veces estudiar aquí porque todo el mundo tuvo que decidir su profesión antes de escoger a una facultad.  Nosotros tenemos la oportunidad de tomar una variedad de clases de diferentes temas.  Las clases que estoy tomando son clases optativas que se llaman : "la Unión Europea en relaciones internacionales," y "Organizaciones internacionales."  Las dos son muy interesantes, pero tengo que esforzarme para estudiar mucho debido a que la mayoría de los alumnos ya habían tomado clases sobre la UE y tienen un conocimiento del tema, y yo no.


La gran diferencia entre la vida de un alumno de la universidad aquí y de Cornell, o en los EE.UU en general es el siguiente:  en los EE.UU tenemos independencia social.  Vivimos con amigos, sin que nuestros padres nos guardan.  Además en clases de la universidad los profesores no dicen que páginas tenemos que leer para la próxima clase, y ellos organizan proyectos y reunimos en grupos para discutir las lecturas.  Es casi la opuesta aquí en Sevilla.  Los alumnos todavía viven con sus padres y tienen que obedecerles, igual que obedecer sus reglas.  Por otro lado, los alumnos tienen una libertad en el mundo académico.  Tienen que hacer sus propios esfuerzos para estudiar y hacer las cosas porque, en realidad es posible no hacer nada de deberes aquí, porque generalmente no hay trabajo diario, ni hay tantos exámenes.  Por ejemplo, en mis clases tengo que entregar un cuaderno con trabajos semanales, y otros practicas al final de la clase.  Además sólo tengo que tomar un examen final, y el examen final es todo lo que vale para mi calefacción final.

No voy a decir que sistema es mejor, el de los EE.UU o el de Sevilla, pero son distintos, y tienes que tomar un rato para que puedas estar acostumbrado a las diferencias.  Como estaba diciendo, el semestre de otoño es complicado porque en realidad el semestre aquí en Sevilla termina al principio de febrero.  Voy a salir de Sevilla el 23 de diciembre, justamente antes de la Navidad, y debido a esto tengo que tomar todos los exámenes finales antes de aquella fecha.  Pues, debido a esto solo voy a aprender los principios básicos de lo que mis profesores están enseñando, porque ellos van a desarrollar las temas más a fines del semestre.  Tengo que enseñar a mi misma sobre la cultura Mexica (Azteca), para mi clase de historia de la América prehispánica, antes de tomar el examen final, y antes de matricularme en las clases tuve que pedir permiso para que pudiera tomar el examen antes de la Navidad.
Los que van a estudiar aquí en la primavera: la selección de clases es lo mismo, pero tendrán que tomar dos clases en el Centro CMP creo, y van a estar todo el semestre, y por eso ¡las cosas serán un poquito menos complicado!
Ahora, me gusta las clases, tengo que leer tanto, pero voy a sobrevivir.  Lo triste es que echo de menos a la biblioteca Uris. jajajaj. Es que no hay bibliotecas aquí donde los alumnos van a estudiar.  Ellos estudian en casa....y ahora voy a hacer algo de deberes....pues no extraño mucho a Cornell porque igual que allá aquí mi profesor nos pidió leer casi 500 páginas esta semana :( jajajaa

Wednesday, October 20, 2010

Um fim de semana do relaxamento nas praias e da visita em PORTUGAL!!

Sevilla es una ciudad cerca de lo todo.  Hay tantos sitios interesantes y hermosos que puedes visitar en solo un viaje corto de autobús.  Me alegro de haber aprovechado de la oportunidad de visitar al sur de Portugal por unos días, hace un par de semanas.  Antes de ir, pensé que debido a que España y Portugal geográficamente son vecinos, habría más de un intercambio entre los dos países.  Para mí esto significa que yo pensé que más gente de Portugal igual que hablar portugués entenderían castellano.  Esto no era el caso.  La gente habla portugués e inglés.  Debido a esto, el viaje no era un éxito en el sentido de practicar el español, pero a la misma vez, me divertí muchísimo.  
Incluso en octubre, todavía hay mucha gente en las playas ('praias' en portugués).  Fuimos a playas en Albufeira, Lagos, y Sagres.  Cada una era muy hermosa, pero distinta....
Como ves, era un fin de semana muy relajante: y una oportunidad de tomar fotos, ir de compras, broncear en la playa, probar comida portuguesa- te recomiendo pollo 'piri piri' es muy MUY picante, pero sabrosa. 
Las ciudades son preciosas, con vistas espectaculares, y miles de tiendas y restaurantes.  Además de ir a la playa y explorar las ciudades, salimos en Albufeira dos noches, y la vida de noche era muy 'viva' y divertida, y conocí a una mezcla de gente de varias partes del mundo (curiosamente, muchos de Inglaterra...).  Otra cosa interesante era que la mayoría de los programas de televisión de nuestro hotel en Albufeira eran programas alemanes.  No sé si es debido a que los alemanes le gustan mucho viajar a Portugal o que, pero también era otra faceta de mi experiencia internacional en Portugal... :)  
Antes de regresar a Sevilla, visitamos al sitio que Cristóbal Colón proclamó que era el "fin del mundo."  Se llama 'cabo de são Vicente' y  lo visitamos por la noche- era impresionante.  
Tengo ganas de regresar a Portugal para ir a Lisboa, pero probablemente tendré que ir en el futuro porque todavía tengo más que ver en España.  De todas maneras ¡mereció la pena viajar a Portugal!

Friday, October 15, 2010

Sevilla Fútbol!!

Hace unas semanas fui al partido de fútbol entre Sevilla y Atlético Madrid en el estadio Ramón Sánchez Pizjuan que está en el barrio de Nervión.  Aprendí en mis primeras semanas en Sevilla que hay dos equipos de fútbol en Sevilla que son muy populares, y la gente o es aficionado del equipo Betis o del equipo Sevilla.  Decidimos ir a un partido de Sevilla debido a que el estadio en Nervión es grandísimo, y hay un centro comercial y un cine justamente al lado.  El estadio está en el parte de barrio dónde más hay vida y actividad, y además queríamos comprar camisetas del equipo Sevilla porque son menos feos que los del equipo Betis.
Antes del partido había un muchedumbre de gente alrededor del estadio, comprando entradas, bebiendo, comiendo, y había niños jugando en "castillos inflables."  Además había mucha policía a caballo, para mantener orden y seguridad antes del partido.  Debido a que algunos de mis amigos querían comprar chocolate y dulces para llevar al partido, cruzamos enfrente del centro comercial donde había un tienda pequeña que se vende dulces.  Al caminar hacia la tienda, me di cuenta de que había una mujer haciendo entrevistas a la gente que iban a asistir al partido.  En Sevilla me parece que hay tantos de programas de entrevista, porque siempre veo a entrevistadoras cuando estoy en el centro de Sevilla, igual que en otros barrios.  Por suerte, (¡realmente no, porque traté de evitarla!) la entrevistadora me persiguió porque estaba con una camiseta de Sevilla puesta, y me hizo unas preguntas, a las cuales también me dio las respuestas.  A causa de que era un programa de bromas, no entendí lo que ella me preguntó....pero tenía que ver con un nombre chistoso que algunos llaman a los aficionados del equipo de Sevilla.  No era algo con un traducción literal en inglés, y por eso respondí "No," as su pregunta, cómo me había aconsejado, y salí al comprar dulces con mis amigos.  Las bromas españolas, para un inglés hablante son muy difíciles entender, debido a nuestro falta de conocimiento de ciertas palabras, y del contexto cultural.  
Pues, después de tomar parte en la acción antes del partido, entramos en el estadio, y encontramos nuestros asientos.  Mis amigos y yo estábamos sentados en la parte más alta alta del estadio, y aunque los jugadores parecían hormigas, creo que mereció la pena sentarnos allá porque la gente de la parte arriba del estadio eran más locos y divertidos, ¡y lo pasamos muy bien! 

Uno de los hombres hizo trizas a un periódico para echarlo al aire cuando empezó a tocar la canción del equipo de Sevilla.  Todos estaban cantando y gritando durante el partido, y para mí, ser testigo de esto, y estar en un ambiente tan viva y llena de energía era mejor que ver el partido mismo.  
No hay nada igual que un partido de fútbol en Europa.  Aunque este partido no era una competencia entre dos de los partidos mejores de Europa, todavía había una rivalidad muy fuerte.  Los aficionados de Atlético Madrid estaban en un parte del estadio completamente guardado por policía con armas, y cada vez que Sevilla metió un gol, los de Sevilla gritaron y se burlaron de los aficionados de Madrid.  
Al final, Sevilla ganó el partido fácilmente y la gente cantaron la canción del equipo con orgullo :)



Monday, October 4, 2010

La Plaza de Toros

Este es más o menos el proceso, y generalmente hay tres matadores, y cada uno mata a dos toros.  Aquél día, había dos matadores que mataron a tres toros cada uno.  Estoy contenta de haber ido a la plaza de toros, y salí con una mejor apreciación de la cultura española. ¡De verdad, disfruté de ver el espectáculo, y os recomiendo ir si tenéis la oportunidad!!

Tuesday, September 28, 2010

29-9-10: HUELGA GENERAL

¡Son las ocho menos cuarto de la mañana, y ya he tenido un día caótica!  Hoy es la fecha de la huelga general en España, y intenté ir a una clase de historia que empieza a las ocho en el edificio en que hay las clases de historia, geografía etc, la fábrica de tabacos.  Pues, todo parecía tranquilo al principio, pero mi di cuenta al acercarme del edificio que había mucha policía alrededor de ello.  Tuve ganas de entrar, no por la puerta principal, porque ya había una muchedumbre de gente con pancartas allá.  Pues, mi di cuenta de que los únicos estudiantes que estaban tratando de entrar para asistir a clases eran extranjeros. Yo no soy despistado, y decidí salir del área.  Era una buena decisión, porque en esta momento, un grupo de alumnos, curiosamente totalmente vestido de negro corrieron hacia un estudiante que había montado en bicicleta a la puerta del lado izquierda de la fábrica.  Le arrebataron su bicicleta, y la tiraron.  Después de esta incidente, vi a cinco o seis policía perseguir a los alumnos que estaban participando en la huelga.  ¡Qué loco (y peligroso)!  Pues, estoy seguro de que el día va a ser aún alborotador y ruidoso....

Un video de BBC Mundo sobre la huelga:   http://www.bbc.co.uk/mundo/economia/2010/09/100928_protestas_europa_desempleo_economia_mj.shtml

Sunday, September 26, 2010

SALIR.

Aquí en Sevilla la gente se reúnen en las calles.  Unas de las maneras más convenientes de practicar el español es salir por la noche en un grupo pequeño y estar lista de empezar conversaciones con gente en bares, restaurantes y discotecas.  He conocido y hablado con estudiantes que estudian en la misma facultad que yo (derecho), y he tenido la oportunidad de preguntarles sobre su experiencia en la Universidad de Sevilla.  Además hemos hablado sobre la política de los EE.UU. comparado con la política en España, y en Sudamérica- temas que, para alguien especializando en gobierno y estudios latino-americanos, son muy interesantes.  También al hablar con estas estudiantes les pregunté sobre los sitios mejores de la ciudad para ir de compras, ver una película etc., y les pedí sugerencias para restaurantes y actividades de diversión en la ciudad.

Hace unas noches estaba en un bar en la calle Betís y conocí a un hombre de Sevilla y su amigo que era del País Vasco.  Al enterarme de que estaba hablando de alguien del País Vasco, estaba un poquito sorprendido, pero muy entusiasmada para preguntarle sobre su País y la política, y su opinión de ETA  (ETA es un grupo terrorista constituido por gente del País Vasco que quiere independizarse de España).  De lo que él me había dicho, la situación de ETA y el País Vasco es semejante a la situación de los que practican Islam en los EE.UU.  Es decir, hay tanta gente que practica el Islam, y que no tiene nada que ver con grupos extremas políticas que practican el Islam que son radicales y terroristas.  Como los terroristas islámicos son una minoría pequeña de la población mundial de islámicos, y tienen distintas ideas que los demás, es igual con ETA y los ciudadanos del País Vasco.  El hombre con que yo hablaba, estaba harta de ETA, y ver a ETA en las noticias por tratar de negociar con el gobierno.  Para un extranjero que solo había visto y oído lo que dijo las noticias en la televisión sobre ETA y el País Vasco, era muy interesante aprender sobre el País y sus problemas del punto de vista de un habitante de país mismo.  Durante está conversación aprendí algunas palabras en Euskara, las cuales olvidé casi justamente después, pero era una buena oportunidad de practicar mi español y mientras tanto aprender sobre las varias culturas españolas.

Cuando estábamos charlando sobre los estereotipos de los americanos, el sevillano expresó que generalmente los americanos que él había conocido o visto en los bares y discotecas sólo hablaron en inglés e hicieron mucho ruido.  Además estaba un poco sorprendido de que yo, una chica de los EE.UU.  hablo bien el español, y que prefiero hablar con nativos en vez de pasar toda la noche bebiendo con amigos americanos.  Muchos de los estereotipos de los estadounidenses son negativos, pero lo triste es que en muchos casos son merecidos. 

Algunas otras palabras asociadas con la vida social aquí:

PIJO: (posh/stuck up)

GUIRI: significa lo mismo que extranjero.  Se usa la palabra MUCHO aquí

Wednesday, September 22, 2010

Sevilla vs. Madrid

¡Qué fin de semana!  Fuimos a Madrid el viernes, en el "Ave"  un tren muy cómoda y rápida cuyo estación ubica muy cerca del centro de Sevilla, y llegamos en Madrid unas tres horas.  Los trenes aquí son muy puntuales, y si tardan más o menos diez minutos en llegar o salir, recibes un reembolso total.  Si tuviéramos las mismas normas para nuestro transporte público en los EE.UU.- especialmente para vuelos en avión, las empresas irían a la quiebra.  Y entonces disfruté del viaje, mirando el paisaje, mientras viendo la película "Julie y Julia" doblada en español.  Al salir de la estación del tren en Madrid mi primer impresión era que  habíamos regresado a la ciudad de Nueva York.  Madrid tiene lo todo: cines, teatros, miles de bares y restaurantes, discotecas, tiendas, plazas, parques, y museos: igual que la ciudad de Nueva York, pero llena de aun más gente internacional y turistas.  Es una ciudad increíble, pero para mi tres días en ella era más que suficiente.



El Museo de Prado, La Reina Sofia, El Palacio Real, La Plaza Mayor, y los Jardines de Sabatini me parecían los mejores destinos en la ciudad.  He ido a Italia y allá vi mucho arte barroco, rococó, y del época del renacimiento pero quizás el Prado es el mejor museo que jamás he visitado.  Velázquez, Goya y el Greco son los principales artistas destacadas cuyos obras están en el museo.  Ver "Las Meninas", una de las obras más conocidos de Velázquez era casi una experiencia religiosa.  No sabía que la obra era tan grande y me quedé frente a ella boquiabierta.  Hay un gran diferencia entre ver una obra como esta en un libro y ver la en persona. Además, en la salón en que está esta obra, hay otras más o menos diez obras de Velázquez, del mismo tamaño, alrededor.  A mí también me gusta mucho el retrato de la familia de Carlos IV, por Goya.  Goya, en contraste con Velázquez pintó más lo que quería, y se hizo más cínico al ensordecerse.  En aquel retrato, Goya añadió figuras, y hizo destacar ciertas figuras para burlarse un poquito de la familia real.
La Reina Sofia me impresionó debido a las obras surrealistas, y las obras de Picasso.  Es posible ver obras de Joan Miró y Salvador Dalí  por horas, y contemplar las por aún más tiempo, sin pensar en un idea concreta en lo que significa la obra.  Entre todas las obras, las de Dalí eran mis favoritas, y es menester verlas si vayas a Madrid.  Finalmente, Guernica.  Es difícil describir la majestad de la obra.  No es justo solo decir que la obra llenó el espacio de un pared grandísimo, ni decir que es una de las obras más violentos, grotescos, conmovedoras que he visto.
La riqueza del Palacio Real, que está justamente al lado de los Jardines de Sabatini era un poquito repugnante.  No es decir que no me parecía bonita y extraordinario, sino que no pude creer en que era de verdad un lugar de residencia para una familia.  La porcelana, vidrio, farmacia del palacio, junto con la armería eran muy ornamentados y ostentosos.  ¡Quién no hubiera casado con el rey para vivir en aquel palacio!  Y en cuanto a la Plaza Mayor, lo divertido era la variedad de gente vestida como caracteres de dibujos animados o animales tratando de ganarse la vida por el poco dinero que reciben por los que toman fotos con ellos.  Había un "animal," pues, no era un animal como conocemos animales, sino tenía la cabeza que era una mezcla entre una cabra y un venado, con una lengua larga que estaba moviendo alocadamente.  Además la cabeza salió de una montaña pequeña de papel picado de varios colores brillantes y lustrosos.  Mi amiga estaba caminado enfrente de aquel animal cuando el animal casi gritó, o dejó un sonido muy fuerte, parecido a los sonidos que hacen las ovejas.  Ella estaba asustada y gritó y salió corriendo, mientras tanto la gente que estaba sentado en la plaza se rió de ella.  ¡Qué chistoso!
Al fin y al cabo, puedo resumir mi visita a Madrid con esta frase: "¡¡GRACIAS A DIOS VOY A PASAR ESTE SEMESTRE EN SEVILLA!!!"  Lo pasé bien en Madrid, pero si hubiera querido estudiar en una ciudad como ella, habría quedado en Nueva York.  La gente de Sevilla es más tranquila, hay más cultura aquí, y además la gente aquí es generalmente más amistoso y tiene orgullo de su ciudad, y al conocerle todo quiere ser su guía de la ciudad, y contarle sobre lo bueno que hay aquí.  Pues, en una batalla de Sevilla contra Madrid, Sevilla gana fácilmente.

Thursday, September 16, 2010

Jamón, Pescado, Mariscos: Nunca tendrás hambre aquí. SEGURO.

Es casi imposible explicar en lo que consiste comida española.  Aceitunas, aceite de olivo, pescado, mariscos, jamón, salchichas, tortilla de patatas, gazpacho, paella... son muy típicas.  Generalmente como el desayuno, el almuerzo y la cena en casa todos los días, y he probado toda cosa extraña o nueva.  No suelo comer cosas fritas, pero me parece que aquí es imposible evitarlo.  Mi Señora tiene una freidora que se usa cada dos por tres, es decir MUCHISIMO! Antes de cenar, generalmente a las nueve de la tarde llevo unos minutos contemplando lo que saldrá del freidora.  Pues, no es que a mí no me gusta comida frita, sólo que no sabía lo que esperaba de la comida española.  Las croquetas, bocadillos pequeños, rollitos de primavera, papas fritas, berenjena frita, pan frito, y varias chuletas fritas han sido muy ricos.  Si eres comilón, no te preocupes, nunca tendrá hambre cuando vives con una familia española.  Después de comer dos platos llenos de comida, me mi Señora siempre me está ofreciendo más de todo.
El Señor de la familia le gusta mucho cocinar y comer, y lo que más me gustan de lo que él ha cocinado son la paella de carne, chorizo asado, y gazpacho.  ¡Qué sabrosos!  Por otro lado hemos discutido un poquito sobre mi disgusta de mariscos y pescado.
Creo que si vives en un país extranjero, tienes que probarlo todo.  Nunca me verás comer pescado ni mariscos en los EE.UU.  Son dos cosas que, simplemente yo ODIO, he probado mil tipos de marisco y pescado, mil veces, pero sigue con un gran disgusto de comer todo lo que viene del mar.  Al Señor de la casa no entiende esto, y se río de mí cuando, al probar un anchoa sólo probé un pedazo pequeño de la cola del pescado.  También me ha dicho que la razón por la cual no me gustan los pescados ni los mariscos es porque no he probado un tipo bueno, como los tipos que hay en España.  Esto no me molesta para nada, seguiré probando los mariscos y pescado aquí por si acaso él tiene razón.  Ya he comido tres diferentes tipos de pescado (unos bocados), pero hoy, al ver el ojo y las patas de unos langostinos cayendo hacia el plato cuando los estaban comiendo mi Señora, decidí evitar comerlos por un rato más.... :)
Además de los mariscos y el pescado, hay JAMÓN por todas partes.  El jamón, especialmente en los bocadillos está muy rico.

(Estas fotos son del mercado en Cadiz, y creo que muestran la cultura "marisco/pescado" en Andalucía)